بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
--------------------------
الدرس الثالث عشر : درس سیزدهم
المفردات : أيام الأسبوع : روزهاى هفته
یوم : روز /rooz/ | اسبوع : هفته/hafte/
/shanbe/ شنبه = السبت
/ yek shanbe/ یک شنبه = الأحد
/ do shanbe/ دو شنبه = الإثنين
/ se shanbe/ سه شنبه = الثلاثاء
/ chahAr shanbe/ چهار شنبه = الأربعاء
/ panj shanbe/ پنج شنبه = الخمیس
/ jom e/ جمعه = الجمعة
----------------------------
• التذكير و التأنيث في الفارسية
اللغة الفارسية لا تعرف التفريق بين التذكير والتانيث في الضمائر والصفات والاسماء ، وبمعنى اخر لا يوجد التانيث في اللغة الفارسية ، ولكننا نجد هناك علامات للفرق بين التذكير و التانيث في بعض الحالات و ذلك بقصد التاكيد لنوعية الاسم
1- لا فرق بين المذكر والمؤنث في الضمائر
من انا للمذكر و المؤنث
تو انت - انت للمذكر و المؤنث
او هو - هي للمذكر و المؤنث
ما نحن للمذكر و المؤنث
شما انتما - انتم - انتن للمذكر و المؤنث
ايشان هما - هم - هن للمذكر و المؤنث
2 -لافرق بين المذكر والمؤنث في الافعال
مثال :
رفت ذهب , ذهبت
مسافرت كرد سافر , سافرت
3- لا فرق بين المذكر والمؤنث في الصفات
سفيد : ابيض - البيضاء
قلم سفيد : قلم ابيض
کبوتر سفید : الحمامة البیضاء
عاقل: العاقل - العاقلة
زن عاقل : المراة العاقلة
مرد عاقل = الرجل العاقل
4- اسماء خاصة للمذكر
هناك اسماء معروفة تدل على نفسها بانها مذكرة ولا تحتاج الى علامة على تذكيره
مثل
• مرد : رجل
كلمة تدل على المذكر فقط
• پدر : اب
كلمة تدل على المذكر فقط
• برادر : اخ
كلمة تدل على المذكر فقط
• پسر : ابن ، ولد
كلمة تدل على المذكر فقط
• محمد : محمد
كلمة تدل على المذكر فقط
5- اسماء خاصة بالمؤنث
هناك اسماء معروفة تدل على نفسها بانها مؤنثة و لا تحتاج الى علامة على تانيثه
مثل
• زن : المراة
كلمة تدل على المؤنث فقط
• مادر : ام
كلمة تدل على المؤنث فقط
• دختر : البنت ، الإبنة
كلمة تدل على المؤنث فقط
• خواهر : البنت
كلمة تدل على المؤنث فقط
• فاطمه : فاطمة
كلمة تدل على المؤنث فقط
6- اسماء وصفات مشتركة للانسان
هناك بعض الاسماء او الصفات للانسان تكون مشتركة بين المذكر والمؤنث ، واللفرق بينهما في حالة العاقل ، كلمة ( مرد ) بمعنى رجل ، و كلمة ( زن ) بمعنى امراة ، فاذا اردنا نوعية الاسم نضع احدى هاتين العلامتين بعد الاسم لبيان نوعه من حيث التذكير او التانيث ، فمثلا كلمة
( آشپز ) تعني الطباخ في وقت واحد ، وللتمييز بينهما نقول كالاتي
آشپز ِمرد : الطباخ ( الرجل الطباخ )
آشپز ِ زن : الطباخة ( الامراة الطباخة )
7 - اسماء الحيوانات والطيور
هناك اسماء مشتركة للحيوانات والطيور في المذكر والمؤنث وهي غالبا لا تحتاج لذكر علامة لبيان نوعية الاسم من حيث التذكير والتانيث ، مثل
شير : الاسد - اللبؤة
گاو : الثور - البقرة
سگ : الكلب - الكلبة
خر : الحمار - الحمارة
فمثلاً نقول :
اين شيراست : هذا اسد - هذه لبؤة
آن روباه است : ذلك ثعلب - تلك ثعلبة
اين گاواست : هذا ثور - هذه بقرة
و للتمييز بين المذكر والمؤنث في اسماء الحيوانات والطيور ، توجد كلمتان و هما كلمة ( نر ) بمعنى ( ذكر ) ، و كلمة ( ماده ) بمعنى ( انثى ) توضح احداهما بعد الاسم لبيان نوعه من حيث التذكير والتانيث ، مثل
• شير ِ نر = الاسد ( الاسد الذكر )
شير ِ مادة = اللبوة ( الاسد انثى )
• گاوِ نر = الثور ( الثور الذكر )
گاوِ ماده = البقرة ( الثور انثى )
8- ضمائر الاشارة والموصولة تبقى على حالها مع المذكر والمؤنث , مثال ذلك
• آن مرد = ذلك رجل
• آن زن = تلك الامرأة
• مردی كه امد : الرجل الذي جاء
• زنی كه امد : الامرأة التي جاءت
9 - النادر في الاسماء :
من النادر ان يكون للمذكر اسم وللمؤنث اسم اخر كما في حالة اسمي الديك والدجاج ، مثل :
خروس = الديك
ماکیان ، مرغ = الدجاج
رابط قناتنا على التلغرام https://t.me/samkoo2017
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق