بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الدرس السادس و العشرون : درس بیست و ششم
-------------------------------
مفردات / الطعم , المذاق : مزه ، طعم
/ talKh / تلخ = مر
/ talkhi / تلخی = المرارة
/ shoor / شور = مالح
/ shoori / شوری = الملوحة
/ torsh / ترش = حامض
/ torshi / ترشی = الحموضة
/ tond / تند = الطعم الحار
/ tondi = تندی = الحرارة
/ sheeReen/ شیرین = حلو
/ sheerini / شیرینی = الحلاوة
/ advi ye / ادویه = البهارات
/ chesheedan / چشیدن = التذوق
/ khosh mazze / خوش مزه = لذيذ الطعم
/ bad mazze / بد مزه = سيء الطعم
/ bi mazze / بی مزه = فاقد الطعم
/ bi namak / بی نمک= فاقد الملح
/ namak /نمک = الملح
/ shekar / شکر = السكر
مزه دار کردن ، طعم دار کردن = اضافة ، اعطاء المذاق
/ maze dar kardan - ta' m dar kardan /
-----------------------------
** مادة الفعل المضارع : بن مضارع **
الفعل المضارع :
هو الذی یفید حدوث الفعل فی الزمن الحال أو المستقبل القریب بطریق الخبر، کما یُستعمل فی معنى التعود و الاستمرار فی فعل یحدث فی الزمن الحاضر
المضارع نوعان : إخباری و إلتزامی :
و لا بد لنا من الحدیث حول جذع المضارعة أو المادة الأصلیة للفعل ، لأن المضارع بنوعیه و الأمر و صیغة الدعاء و معظم المشتقات تُصاغ من جذع المضارعة و لمعرفة جذع المضارعة یجب تقسیم المصدر إلى ثلاثة أقسام :
المصدر التام :
و هو المصدر الذی تتشابه حروف جذع المضارعة فیه مع حروفه المکوّن منها بعد حذف علامة المصدریة "تن" أو "دن" فمثلاً :
خواندن [أن یقرأ] = خوان
خوردن [أن یأکل] = خور
بردن [أن یحمل] = بر
افکندن [أن یرمی] = افکن
تعتبر مصادر تامة لتشابه حروف جذع مضارعها مع حروفها بعد حذف العلامة المصدریة.
المصدر السماعی :
هو المصدر الذی تختلف حروف جذع المضارعة فیه - بعد حذف علامة المصدر- عن حروفه اختلافاً کبیراً لا یخضع لقاعدة ثابتة ، مثل :
شکستن [أن یکسر] = شکن
نشستن [أن یجلس] = نشین
مردن [أن یموت] = میر
کردن [أن یعمل] = کن
و فی مثل هذه المصادر السماعیة یعتبر حفظ جذع المضارعة هو أنجع وسیلة.
المصدر القیاسی :
هو المصدر الذی تختلف حروف جذع المضارعة فیه-بعد حذف علامة المصدر- عن حروفه اختلافاً یسیراً.و لکی نشتق جذع المضارعة من المصدر القیاسی،نحذف فی الأول علامة المصدر من آخره،ثم نقلب الحرف السابق على هذه العلامة إلى حرف معین.
و معرفة هذه الحروف و مقلوبها یسهل عملیة الوصول إلى جذع المضارعة من المصدر القیاسی،إلا أن المشکل یکمن فی الشواذ و الاستثناءات الکثیرة فی کل قاعدة..و هذه بعض الأمثلة على ذلک :
* فی المصادر التی تنتهی بحرف الخاء -بعد حذف علامة المصدر- تقلب هذه الخاء فی الغالب إلى زای فی جذع المضارعة :
سوختن ← سوز
ساختن ← ساز
آمیختن ← آمیز
آموختن ← آموز
* فی المصادر المنتهیة بحرف الفاء-بعد حذف علامة المصدر- تُقلب الفاء باءً فی جذع المضارعة :
یافتن ← یاب
تافتن ← تاب
یبقى الحفظ أحسن وسیلة –کما قلت- لضبط هذه الجذوع،لذا سنفرد مسردأ أو ملحقاً خاصاً بأهم المصادر المستعملة و الشائعة مع جذوع مضارعها.
-------------------------------------------------------------
عرفنا من قبل ان المصدر يشتق منه ما يسمى بالمصدر المرخم أو المحذوف النون ، و أن هذا المصدر المرخم تأتي منه كل أزمنة الماضي ، و هي الأزمنة التي درسناها سابقا ، و يأتي من المصدر المرخم أيضا : زمن المستقبل
و إلى جانب ذلك يشتق من المصدر أيضا ما يسمى بالمادة الأصلية و تأتي منها الأزمنة التالية :
فعل الأمر - المضارع الإخباري - المضارع الإلتزامي.
و الرسم التالي يوضح القاعدة :
و لكل مصدر مادته الأصلية و ليست هناك طريقة محددة لإستخراج المادة الأصلية من المصدر و ذلك يعكس الحال في المصدر المرخم الذي لا يتطلب الا حذف النون من المصدر ، اما مادة الأصلية فهي سماعية و من ثم أصبح من اللازم على من يريد ان يتعلم الفارسية حفظها :
و فيما يلي بيان ببعض المصادر المهمة و موادها الأصلية :
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق