بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
الدرس التاسع و العشرون : درس بيست و نهم
---------------------------
فى المطبخ : در آشپزخانه
/ ashpazkhane / آشپزخانه = المطبخ
/ Ashpaz / آشپز = طاهِي - طَبّاخ
/ Ashpazi / آشپزی = الطبخ ، الطهي
/ Ashpazi kardan - ghazA pokhtan /
آشپزی کردن ، غذا پختن = أن یطبخ ، أن یطهي
/ bargh / برق = کهرباء
/ gAz / گاز = الغاز
/ ojAgh gAz / اجاق گاز = البوتاجاز
/ ghAch kardan - khord kardan / قاچ
کردن ، خُرد کردن = تقطيع ( البطاطس ،
البصل و ... )
/ poost kandn / پوست کندن = تقشير
/ shostan / شستن = الغسل
/ darb bAz kon e ghooti / درب باز کن
قوطی = فتاحة العلب
/ dig - ghAblame / دیگ ، قابلمه = القدر
/ sorkh kardan / سرخ كردن = القلي
/ mAhi tAbe / ماهی تابه = المقلاة
/ kabAb paz - geril / كباب پز ، گریل =
الشواية
/ kabAb kardan - geril kardan / کباب
کردن ، گریل کردن = الشوي
/ chidan e miz e ghaza / چیدن میز
غذا = ترتیب ، تجهیز طاولة الطعام
/ fer / فر = الفرن
/ kebrit /کبریت = کبریت
/ fandak / فندک = ولاعة
----------------------------------------------------------
أعندك مطبخ جديد؟
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
►
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
چه غذایی میخواهی امروز بپزی؟
►
أتطبخ بالكهرباء أو بالغاز؟
تو با برق یا با گاز غذا می پزی؟
►
هل أقطع البصل؟
پیازها را قاچ کنم؟
►
هل أقشر البطاطس؟
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
►
هل أغسل الخس؟
کاهو را بشویم؟
►
أعندك فتاحة علب؟
تو یک درب بازکن قوطی داری؟
►
أتطبخ الشوربة في هذا القدر؟
تو توی این قابلمه سوپ می پزی؟
►
أتقلي السمك في هذه المقلاة؟
تو ماهی را در این ماهی تابه سرخ می کنی؟
►
أتشوي الخضار على هذه الشواية؟
تو سبزی را با گریل کباب می کنی؟
►
هل عندكم شعلة ( ولاعة ) نار ?
كبريت ( فندک ) دارید ?
-------------------------
القواعد :
فعل الأمر :
هو فعل یشتمل على أمر و حکم ، أو رجاء إنجاز عمل ، أو تحریض شخص على عمل شیء و حثّه على ذلک ، أو مطالبته بتأدیة فعل فی زمن الحال..و یُصاغ الأمر بإضافة السابقة "بـ" و التی تسمى "باء الزینة" إلى أول جذع المضارعة مع إضافة الضمائر الفاعلیة.
•• و لیس للأمر أکثر من صیغتین : المفرد المخاطب و الجمع المخاطب :
ب + بن مضارع + شناسه صرفى = امر
ب + جذع المضارعة + ض ف م = الأمر
لیس للمفرد المخاطب علامة تصریفیة،فصیغته هی نفسها جذع المضارعة.
رفتن [ أن یذهب ] ، جذع المضارعة : رو
بُرو : اعمل | بِروید : اعملوا
گفتن = أن یذهب ، جذع المضارعة : گو / گوی
بِگو : قل | بِگویید : قولوا
ملاحظات :
تُهمل الباء عند صیاغة الأمر من الأفعال المرکبة من المصدرین "کردن" و "شدن" و تکون المادة الأصلیة هی نفسها صیغة الأمر.
باز کردن = أن یفتح :
باز کن [افتح] ، باز کنید [افتحوا]
بیدار شدن = أن یستیقظ
بیدار شو [استیقظ] ، بیدار شوید [
استیقظوا ]
•• لا تُزاد الباء المکسورة فی الوجه الأمری من المصدر "بودن"
باش [کن] باشید [کونوا]
آماده بودن [أن یستعد] : آماده باش. [استعد] آماده باشید [استعدوا].
یُصاغ الوجه الأمری من المصدر "داشتن" [أن یملک] بمساعدة الفعل المساعد "بودن" و الصفة المفعولیة لهذا الفعل،
مثل : داشته باش [امتلک] ، داشته باشید [امتلکوا ]
الأفعال المرکبة مع الفعل المساعد "داشتن" یجوز فیها حذف باء الزینة فی صیغة الأمر.مثل :
واداشتن [أن یحَمِّل] : وادار - وادارید
آنها را به کار خوب وادارید / وادار کنید ﴿احملوهم على العمل الطیب﴾.
تُزاد ﴿ی﴾ بین الباء المکسورة و جذع المضارعة إذا کان هذا الأخیر مبدوءاً ب -
" آ " أو ب - " ا " و ذلک لفک المصوتین،
مثال :
آموختن [أن یتعلم] = آموز.......بیاموز [تعلم] ، بیاموزید [تعلموا]
آمدن [أن یأتی] = آ﴿ى﴾............بیا [تعال] ، بیایید [تعالوا]
آزمودن [أن یجرب] = آزما﴿ى﴾......بیازما [جرب] ، بیازمایید [جربوا]
انداختن [أن یرمی] = انداز..........بیانداز [ارم] بیاندازید [ارموا]
افتادن [أن یسقط] = افت...........بیفت [اسقط] بیفتید [اسقطوا]
-------------------------------------------------
* فعل النهی : هو فعل الأمر المنفی،یأتی هذا الفعل بزیادة میم مفتوحة ( بنص الأدبی أو الفارسیة الکلاسیکیة ) أو نون المفتوحة (بالفارسیة الحدیثة ) عوض الباء فی الأمر :
مرو / نرو : لا تذهب. | مروید / نروید : لا تذهبوا
مگو / نگو : لا تقول | مگویید / نگویید : لا تقولوا
مثال :
لا تكذب : دروغ نگو / doroogh nagoo /
• في الأفعال المركبة , التي تشمل
أكثر من جزء : تلحق ( علامة النهي ) فيه بأول الكلمة الأخيرة .
مثال:
روشَن كن ( اشعل ) -----> روشن نكن ( لا تشعل )
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق