الدرس الثامن والعشرون



بسم الله الرحمن الرحيم 
       السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الدرس الثامن و العشرون : درس بيست و هشتم
----------------------------------
      
                    المشروبات : نوشیدنی ها


/ nooshidani / نوشیدنی = المشروب

/ nooshidan / نوشیدن = الشرب

/ chAy / چای = شاي

/ chAy e sabz / چای سبز = شاي الأخضر

/ ghah ve / قهوه = قهوة

/ Ab / آب = ماء

/ Ab maa' dani / آب معدنی = الماء المعدني

/ sharbat / شربت = العصير

/ Ab meeve / آب میوه = عصير الفواكه

/ sheer / شیر = لبن ، حليب

/ kAkA oo / کاکائو = الكاكاو

/ neskAfe / نسکافه = النسكافة

/ Ab e sib / آب سیب = عصير التفاح

/ Ab porteghal / آبْ پرتقال = عصير البرتقال

/ Ab e gereep forout / آب گریپ فروت = عصير الجريب فروت

لیموناد ، شربت آب لیمو = عصير الليمون
/ limonAd - sharbat e Ab leemoo /
  

*************************

 المشروبات  :  نوشیدنیها
المشروب : نوشيدنى  

 أنا أشرب شاي. 
 من چای می نوشم. 
 أنا أشرب قهوة. 
 من قهوه می نوشم. 
 أنا أشرب ميّه معدنية. 
 من آب معدنی می نوشم. 

 أتشرب شاي مع ليمون؟ 
 تو چای را با لیمو می نوشی؟ 
 أتشرب قهوة مع سكر؟ 
 تو قهوه را با شکر می نوشی؟ 
 أتشرب ماء مع ثلج؟ 
 تو آب را با یخ می نوشی؟ 
  الرضيع يحب اللبن. 
 بچه شیر دوست دارد. 
 الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح. 
 بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد. 
 المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت. 
 آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد. 
    ***********************************


 من فضلك واحد عصير تفاح. 
 یک آب سیب لطفاً. 
 من فضلك واحد عصير ليمون. 
  یک لیموناد ( شربت آب لیمو ) لطفآ. 
   
------------------------------------
        2   **المضارع الالتزامی : **

هو الذی یدل على حدث أو حالة أو عمل وقع فی الحال و ینطوی على الشک أو التردد أو الأمل و عدم التأکد و عدم الاطمئنان ، و فی هذه الحالة یبین عملاً فی الحال أو المستقبل قد یکون حدث فعلاً أو لم یحدث،لذلک فهو یُستعمل فی الغالب :

* کفعل رابط یقابل أن و الفعل فی اللغة العربیة ، 
مثل : مى خواهم بروم ﴿أرید أن أذهب﴾
مى روم بخرم ﴿أذهب لأشتری﴾
مى توانم بیایم ﴿أستطیع أن آتی﴾...


* بعد کلمات مثل : "اﮔر" ﴿إذا﴾ - "باید" ﴿یجب﴾ - "شاید" ﴿یُحتمل﴾ و ما شابهها،و یمکن أن یُستعمل مستقلاً فقط على شکل استفهام أو صیغة أمر مثل : 
بخورم ؟ ﴿أآکل؟﴾ - برویم ﴿لنذهب﴾...

یُصاغ المضارع الالتزامی بإضافة الباء ﴿بـ﴾ إلى جذع المضارعة من المصدر المطلوب تصریفه إضافة إلى الضمائر الفاعلیة المتصلة :
ب + بن مضارع + شناسه صرفى = مضارع التزامى
ب + جذع المضارعة + ض ف م = المضارع الالتزامی


گفتن [أن یقول ] جذع المضارعة : گو / گوی

•   بگویم : أن أقول / بگوییم : أن نقول
•   بگویى : أن تقول / بگویید : أن تقولون
•   بگوید : أن يقول /  بگویند : أن یقولون
   

و فی حالة النفی نضیف نوناً مفتوحة إلى أول الفعل : نگویم / نگویى / نگوید / نگوییم / نگویید / نگویند..

و کما أشرنا یرد المضارع الالتزامی بعد بعض العبارات أو الکلمات التی تفید الشک أو الأمل أو الأمر أو النهی أو الطلب أو الرجاء أو التردید..

أمثلة :

• امیدوارم که روزى او را ببینم : ﴿آمل أن أراه یوماً﴾
.
• میل دارم به بازار بروم : ﴿أرید أن أذهب إلى السوق﴾.

• ممکن است امروز برادرم از سفر بیاید : ﴿یُحتمل أن یعود أخی من السفر الیوم﴾.

• فکر مى کنم در امتحان نمره خوب بگیرم:﴿أظن أننی أحصل على نقطة جیدة فی الإمتحان﴾.

• از دوستم خواهش کردم امشب نزد من بماند : ﴿طلبت من صدیقی أن یمکث اللیلة معی﴾.

• استاد دستور داد که مقدمه خوب بنویسم : ﴿أمر الأستاذ أن أکتب مقدمة جیدة﴾.

• مادرم به بازار رفت تا خرید کند : ﴿ذهبت والدتی لتتسوق﴾.

• باید درسهایت را خوب بخوانى : ﴿یجب أن تطالع دروسک جیداً﴾
.
• اﮔر هوا سرد باشد من نمى توانم بیایم : ﴿إذا کان الجو بارداً لن أتمکن من المجیء﴾.

• مى خواهم روز جمعه به کوه بروم : ﴿أرید أن أذهب إلى الجبل یوم الجمعة﴾.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق