الدرس الرابع والثلاثون



بسم الله الرحمن الرحيم 
         السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

الدرس الرابع و الثلاثون:درس سی و‌ چهارم
----------------------------         
                   أشهر أکلات الإیرانیة

/ghorme sabzi /قورمه سبزی

/Ab goosht /آبگوشت

/khoresht e gheyme / خورشتِ قیمه

/jooje kabAb + kabAb koobide / جوجه‌کباب + کباب کوبیده

/bAghAli polo / باقالی پُلو


/ zereshk polo / زرشک پُلو

/ sabzi polo / سبزی ‍پُلو

/Ash reshte / آش رشته

/Hakeem/حلیم


مشوي : کَباب شُده

مقلي : سُرخ شُده

على البخارمطهو : بُخار پَز

مُحترقة : سوخْته


وجبة خفيفة بين الوجبات : میان وَعده

أنا اتبع حمي غذائية : رِژیم گِرِفتَم / دارَم

أنا نباتي : گیاه خوار

أنا لا أكل اللحوم : من گوشت نِمی خورم

لدي حساسية من ال : من به ۰۰۰۰ حساسیت دارم




-----------------------
                     قواعد اللغة الفارسیة


  بنیة الجملة الفارسیة : ساختمان جمله فارسی

تنقسم الجملة الفارسیة إلى قسمین : الجملة الاسمیة و الجملة الفعلیة.


    - جملة الإسمية : جمله اسمیه
    - جملة الفعلية : جمله فعلیه


   الجملة الإسمية : ( تعريف )

و تتكون الجملة الإسمية  من ثلاثة أركان

    1- المسند اليه • أو المبتدا •
    2- المسند   • أو الخبر •
    3- الرابطة و هي التي تربط المسند بالمسند اليه و هو الفعل الربطي أو الإسنادي


   •   اين کوه بلند است 
      هذا الجبل عال

     اين کوه : مسند الیه 
     بلند : مسند 
     است : الرابط أو الفعل الربطي ( الإسنادي )


   • المسند اليه هو الکلمة التی هی موضوع الإسناد، أی هو من أو ما یُنسب إلیه حدثٌ أو عمل أو مفهوم أو صفة بالإیجاب أو بالسلب و و یقابله فی اللغة العربیة المبتدأ و  يمكن ان يكون اسم ، ضمير ، عدد ، مصدر أو اسم المصدر


  امثلة :

   •  آسمان صاف است
      السماء صاف

   •  هوا گرم است
      الجو حار

   •  اين آقا ایرانی است
      هذا السيد ايراني


   • المسند و هو الکلمة التی تَنسِب مفهوماً أو وقوع حدث أو صفة إلى المسند إلیه أو تنفيها عنه  ، و یقابله فی اللغة العربیة الخبر ، مثل کلمة " بلند " فی المثال

     اين كوه بلند است  :  هذا الجبل عال


  • الرابطة : لابد للجملة الاسمیة الفارسیة من رابطة و هی الکلمة التی تدل على الربط بین شیئین و تربط المسند و المسند إلیه ببعضهما ﴿أی المبتدأ بالخبر﴾ سواء بطریق الإیجاب أو بطریق السلب ، و على هذا تنقسم الجملة إلى قسمین :

  • الجملة الإیجابیة : جمله مثبت
                   دانش ﮔنج است = العلم کنز 
   • الجملة السلبیة : جمله منفی 
        اوضاع آرام نیست = لیست الأوضاع هادئة


و الرابطة فی حقیقتها فعل مساعد یتصرف مع المسند إلیه متکلماً کان أو مخاطباً أو غائباً مفرداً و جمعا

    افعال الفارسية الربطية ( هستن ، بودن ، شدن ، گشتن ، گردیدن )

  مثال

این کوه بلند است .....................  هذا الجبل مرتفعٌ
این اتاق تمیز است ..................... هذه الغرفة نظیفةٌ
امروز هوا سرد است ....................  الجو باردٌ الیوم.
على دانشمند بود ......................  کان علی عالماً.
آب آلوده شد .......................  صار الماء ملوثاً.

   كمان ان الرابطة قد تختصر بحذف بعض حروفها ، و تسمي بالرابطة المرخمة و فيما يلي تصريف الرابطة في حالتيها الأصلية و المرخمة


    من.       هستم.           ام
      تو.      هستي.           ي

”است“ هنا هى الرابطة التى تربط بين طرفى الجملة المبتدأ والخبر وهى تعنى ” يكون “ ولكن ”يكون“ فى اللغة العربية تلحظ و لا تنطق ولكنها تلفظ فى اللغات الأوربية ولفظة است تقابل فى الانجليزية is بمعنى الكينونة أى انها فعل مساعد يؤتى به لربط طرفى الجملة الاسمية .
ومثل :- 
•  احمد برادر من است ..... أحمد أخى . 
• خدمت خلق عبادت است ...... خدمة الخلق عبادة . 
• محمد خردمند است ..... محمد عاقل . 
والرابطة است فى حالة النفى تصير نيست أو نه است بمعنى ليس مثل :
• سوسن خردمند نيست ..... سوسن ليست عاقلة . 
• دروغ گوئى كار هنران نيست......ليس الكذب شأن الفضلاء .

والرابطة ”است“ تدل على المفرد الغائب و ”هست“ تساويها أيضا فى المعنى وفى التركيب . وتصريفهما مع بقية الضمائر يكون على هذا النحو

للمتكلم : هستم 
للمخاطب : هستى 
للغائب : است / هست
للمتكلمين : هستيم 
لجمع المخاطبين : هستيد 
لجمع الغائبين :  هستند

ويمكن اختصارها فتصبح على النحو الآتى

ام للمتكلم ....مثل من جوانَم ..... أنا شاب 
اى للمخاطب...مثل تو جوانى ..... أنت شاب 
است للغائب ....مثل او جوان است.... هو شاب 
ايم لجمع المتكلمين....مثل ما جوانيم ..... نحن شباب 
ايد لجمع المخاطبين ...مثل شما جوانید .... أنتم شباب 
اند لجمع الغائبين ... مثل ايشان جوانَند ..... هم شباب

-----------

تعدد المسند و المسند إلیه :
یمکن أن یکون المسند و المسند إلیه مفرداً أو متعدداً.أو أن یکون أحدهما مفرداً و الآخر متعدداً :
.

ابر و باد و مه و خورشید و فلک در کارند ( هستند : جاء مرخم ) .....   السحاب و الریح و القمر و الشمس و الفلک مسخّر.
فی المثال جاء المسند إلیه متعدداً ﴿ ابر و باد و مه و خورشید و فلک﴾ أما المسند فقد جاء مفرداً ﴿در کار﴾.


برادرِ من راستﮔو و مهربان و وفادار است....أخی صادق و و ودود و وفی.
فی المثال جاء المسند إلیه مفرداً ﴿برادرِ من﴾ فی حین جاء المسند متعدداً ﴿راستگو و درستکار و مهربان و وفادار﴾ .


-----------------------------------------------

• الجملة الفعلية 
   تتكون الجملة الفعلية في أبسط صورها من رکنین    فاعل + فعل

في اللغة الفارسية يتقدم الفاعل على الفعل كاللغة الإنجليزية و بخلاف العربية و الفعل يأتي في أخر الجملة

        مثال : تو ديدی = أنت رأیت

  و إذا کانت الجملة ذات فعل متعدی تتکون من ثلاثة أجزاء :
   
      الفاعل ، المفعول به ﴿المفعول الصریح﴾ ، الفعل.


  و یلاحظ أن الفاعل یذکر أولا ثم المفعول الصریح متبوعاً بـ"را" علامة المفعولیة ثم الفعل . مثال :
دانشجو درس را خواند .................. قرأ الطالب الدرسَ.
استاد کتاب را خرید ................. اشترى الأستاذ الکتاب.


   ملاحظة : 
  كل واحد من اجزاء الجملة الثلاثة الأصلية ، يعني الفاعل ( فاعل ) ، المفعول ( مفعول ) و الفعل ( فعل ) يمكن ان يكون كلمة واحدة فقط و يمكن ايضا ان يكون لكل واحد منها ملحق ( وابسته )

الملحق ( وابسته ) هو الكلمة التي تعطي توضيحا بشأن أحد أجزاء الجملة أو تصفه أو تبين كيفيته.   

------------------------
ملاحظة مهمة :

ـــ تلتقي اللغتان في تقسيم الجمل إلى الاسمية والفعلية لكن معيار اسمية الجملة العربية ابتداؤها بالاسم، ومعيار فعليتها ابتداؤها بالفعل، بينما تبتدئ كل الجمل الفارسية بالاسم وتختتم بالفعل. فإذا كان فعل الجملة أحد الأفعال الخمسة العامة أو الربطية (است، بود، شد، كشت، كرديد) فهي اسمية وما عداها تعد فعلية.

هناك 3 تعليقات:

  1. لو سمحت محتاجه عشر جمل فعليه عندي امتحان بكره ودكتور قالنا ف سؤال يطلب منك عشر جمل فعليه وانا مش فاهمه حاجه فيها ممكن تقولي عشر جمل فعليه

    ردحذف