الدرس السادس والثلاثون



بسم الله الرحمن الرحیم. 
      السلام علیکم و رحمة الله و برکاته. 

الدرس السادس و الثلاثون:درس سی و ششم 
----------------------------
                  أقسام المنزل والأثاث

/ saghf / سقف = سقف

/divAr /  دیوار = حائط

/dar / دَر = باب

/parde / پرده = ستائر

/komod e lebAs / کمدِ لباس = خزانة ملابس

/bokhAri / بخاری = مدفأة
/lAmp / لامپ ، چراغ = مصباح كهربائي

/ kelid e lAmp /کلید ِ لامپ = مفتاح‌النور  

/mAshin e lebAs shoo ee / ماشینِ لباس شویی = غسالة

/panjere /  پنجره = نافذة

/farsh /  فرش = سجادة

/takht e khAb / تختِ خواب = سرير

/Ayene / آینه = مرآة

/zir zamin / زیر زمین = قبو

/doosh / دوش = دش

/sink e zarf shoo ee / سینک ِظرفشویی = حوض مطبخ

/ tovAlet / توالت ، دست شویی = مرحاض

/vAn e hamAm /  وان ِحمام = حوض إستحمام

/sandali ye rAhati / صندلیِ راحتی = كرسي مريح

/mobl / مبل = كنبة

/komod / کمد = دولاب

/pelle / پله = درج

/otAgh khAb / اتاق خواب = غرفة نوم

/hAl / هال = صالون

/Ashpaz khAne / آشپزخانه = مطبخ

/hammAm / حمام = حمام 

----------------------------------------
         • ثالثاً - حالة الاضافة

في هذه الحالة يكون الاسم الاول مضافا ويكون الاسم الثاني مضافاً اليه و هكذا المضاف اليه تكمل معنى الكلمة الاولى وهي المضاف ، وعلامة الاضافة ( كسرة خفيفة ) تلحق باخر حرف من الحروف المضاف وهي الحالة الوحيدة للمضاف (

حالة الإضافة هي الحالة التي يقع الإسم فيها مضاف اليه ، و الإضافة هي نسبة كلمة لكلمة أخرى لإتمام معناها ، فتكون الأولى مضافا و الثانية مضافا اليه. 

و علامة الإضافة كسرة خفيفة تلحق بأخر المضاف و هي أحدى الحالتين التي تخرج الكلمة الفارسية فيها عن سكونها و تتحرك ، مثل

روز ِ تعطیل = یوم عطلة
اشکِ یتیم = دمعة الیتیم
صبح ِ زود = الصباح الباکر
جلد ِ کتاب = مجلد کتاب
سال ِ گذشته = السنة الماضیة

ولابد في کل حالة من حالات الإضافة من اثبات الکسرة الخفیفة ، مهما تعددت الإضافات وتوالت

   مثل
• زنگ ِ در ِ منزل ِ احمد = جرس باب منزل أحمد

• هنگام ِ غروب ِ آفتاب = وقت غروب الشمس

   ------------------------------
       ملاحظات على الإضافة

1- اذا وقعت الكلمة التي تنتهي بألف أو واو ، في حالة المضاف تتحول كسرة الإضافة الى ياء مكسورة ، مثل

هوای ِ بهار = جو الرییع
موی ِ سر = شعر الرأس
آهوی ِ زیبا = غزال الجمیل
بوی ِ گل = رائحة الورد

و هذا يعني ان الكلمات التي تجمع بالهاء و ألف ، اذا وقعت في حالة اضافة لابد من ان تلحقها ياء مكسورة كعلامة الإضافة

كتابِ نو = كتابهاىِ نو = كتب جديدة


2- اذا وقعت الكلمة التي تنتهي بهاء غير ملفوظة في حالة إضافة ، تتحول كسرة الإضافة فيها الى احدى الحالتين :

۱ - تتحول الى ياء مكسورة ، لكنها ترسم على شكل همزة توضع على الهاء ( في الفارسية الكلاسيكية ) 
، مثل

خانه ٔ علی = منزل على
  نامه ٔ پدر = رسالة الأب
  دانشکده ٔ مهندسی = كلية الهندسة


۲ - تتحول الى ياء مكسورة ، و تكتب ياء مكسورة

خانه ی ِ علی = منزل على
  نامه یِ پدر = رسالة الأب
دانشکده ی ِ مهندسی = كلية الهندسة

3- لاتستعمل كسرة الإضافة بين العدد و المعدود ، مثل

   پنج نفر = خمسة أشخاص
   صد میدان = مئة میدان
    هزار گوسفند = ألف نعجة


4- لا تستعمل كسرة الإضافة مع الأسماء المركبة :

   مادر زن = أم الزوجة
   خواهر زاده = ابن الأخت
   برادر زاده = ابن الأخ
   پدربزرگ = الجد
    مادر بزرگ = الجدة

--------------------
الصفة 
1- يتقدم الموصوف على الصفة ، و تدخل على الموصوف الكسرة الخفيفة الشبيهة بكسرة الإضافة

  كتابِ خوب   ، مردِ دانا    ، باغِ بزرگ
   پدرِ مهربان   ، اسبِ سفید   ، پارکِ زیبا


2- الصفة لاتجمع حتى ولو كان الموصوف جمعا

مردانِ خوب        كوه هایِ بزرگ
خانه هایِ قدیمی


3- يجوز للإسم ان يجمع عدة صفات ، تربط بينها كسرة الإضافة ، أو واو العطف

گربه ی سفید قشنگ = گربه ی سفید و قشنگ

کتاب بزرگ نو = کتاب بزرگ و نو


4- تلحق علامة التنكير ( الياء ) بأخر الصفة أو بأخر الموصوف

   مردی بزرگ = مردِ بزرگی 
  پسری زرنگ = پسرِ زرنگی
   خانه ای بزرگ = خانه یِ بزرگی

اما علامة التنكير ( یک ) تأتي قبل الموصوف فقط

-------------------------------------------
   
          •   رابعاً - حالة النداء

و هي التي يكون الإسم فيها منادى و
واداة النداء في اللغة الفارسية
  
    الف : تلحق تلحق باخر الاسم المنادى 
     یا ، ای :   تأتي قبل الإسم المنادى


  1 • ( الف ) تلحق باخر الاسم المنادى مثل

    سعديا ، حافظـا ، خدايـا ، پروردگارا


   2 • ( اى ) تأتي قبل الإسم المنادى

ای : أداة النداء ، دوستان ، ناس : منادی/  ای دوستان : أیها الأصدقاء ، ای مردم : أیها الناس

  3 • ( يا ) تأتي قبلالإسم المنادى
يا

  ملاحظة  : فاذا كان اسم المنادى منتهياً بحرف ( الف ) او ( الواو ) والحق به الف النداء فانه يلزم وضع حرف ( ياء ) قبل علامة النداء مثل :-

   خدايـا : يا الله     ( خدا : الله )
     

4- أو بتغيير لحن القوم ، و بخاصة في الحوار - دون استخدام علامة للنداء ،

برادرم
پسرم

منادی : الاسم المراد نداؤه و یأتي قبل أو بعد اداة النداء ، يسمي منادا في الفارسية

   خدا، مردم ، دوستان ، سعدی و حافظ في أمثلة الفوق

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق